維摩詰所說經入不二法門品第九

共 89 条注释

0
完全匹配
28
部分匹配
61
无法注释
31.5%
覆盖率
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第1句
置信度: 0.20 详情
爾時維摩詰謂眾菩薩言:「諸仁者!
A文本无关于维摩诘或入不二法门品的内容,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第2句
置信度: 0.20 详情
云何菩薩入不二法門?
A文本无关于‘入不二法门’的直接或间接论述,无法支持注释
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第3句
置信度: 0.20 详情
各隨所樂說之。
A文本中无与'各隨所樂說之'直接相关的表述或概念对应
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第4句
置信度: 0.20 详情
會中有菩薩名法自在,說言:「諸仁者!
A文本无关于‘法自在’菩萨及其言说的直接或间接记载
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第5句
需审核 置信度: 0.45 详情
生滅為二。
证据层: 「無明滅則行滅,行滅則識滅,識滅則名色滅,名色滅則六入滅,六入滅則觸滅,觸滅則受滅,受滅則愛滅,愛滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅,生滅則老死憂悲苦惱滅。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第6句
需审核 置信度: 0.65 详情
法本不生,今則無滅,得此無生法忍,是為入不二法門。
证据层: 「說是陀羅尼品時,六萬八千人得無生法忍。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第7句
置信度: 0.10 详情
德守菩薩曰:「我、我所為二。
A文本未涉及‘我、我所為二’之概念,無法提供有效注釋。
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第8句
置信度: 0.10 详情
因有我故,便有我所;若無有我,則無我所,是為入不二法門。
A文本未涉及‘我’与‘我所’的二元关系及不二法门的核心论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第9句
置信度: 0.20 详情
不眴菩薩曰:「受、不受為二。
A文本无关于‘受、不受为二’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第10句
置信度: 0.15 详情
若法不受,則不可得;以不可得故,無取無捨、無作無行,是為入不二法門。
A文本均出自法华经,未涉及维摩诘经‘不受则不可得’之不二法门义理
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第11句
需审核 置信度: 0.20 详情
德頂菩薩曰:「垢、淨為二。
证据层:
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第12句
需审核 置信度: 0.45 详情
見垢實性,則無淨相,順於滅相,是為入不二法門。
证据层: 「如來說法,一相一味——所謂:解脫相、離相、滅相,究竟至於一切種智。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第13句
置信度: 0.20 详情
善宿菩薩曰:「是動、是念為二。
A文本未涉及‘动’‘念’及不二法门相关论述,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第14句
置信度: 0.10 详情
不動則無念,無念則無分別,通達此者,是為入不二法門。
A文本无关于‘不动’‘无念’‘无分别’‘不二法门’的直接或间接论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第15句
需审核 置信度: 0.58 详情
善眼菩薩曰:「一相、無相為二。
证据层: 「皆是一相、一種,聖所稱歎,能生淨妙第一之樂。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第16句
置信度: 0.20 详情
若知一相即是無相,亦不取無相,入於平等,是為入不二法門。
A文本无关于‘一相即无相’‘入于平等’之不二法门表述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第17句
置信度: 0.10 详情
妙臂菩薩曰:「菩薩心、聲聞心為二。
A文本中无关于妙臂菩薩或菩薩心、聲聞心二分的內容,無法注釋。
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第18句
需审核 置信度: 0.68 详情
觀心相空如幻化者,無菩薩心、無聲聞心,是為入不二法門。
证据层: 「菩薩摩訶薩觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。一切語言道斷,不生、不出、不起,無名、無相,實無所有,無量、無邊,無礙、無障,但以因緣有,從顛倒生故說。常樂觀如是法相,是名...
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第19句
置信度: 0.20 详情
弗沙菩薩曰:「善、不善為二。
A文本未涉及‘善、不善为二’之概念或相关论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第20句
需审核 置信度: 0.65 详情
若不起善、不善,入無相際而通達者,是為入不二法門。
证据层: 「又復不行,上中下法,有為無為,實不實法,亦不分別,是男是女。不得諸法,不知不見,是則名為,菩薩行處。一切諸法,空無所有,無有常住,亦無起滅,是名智者」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第21句
置信度: 0.10 详情
師子菩薩曰:「罪、福為二。
A文本无关于‘罪、福为二’的直接或间接论述,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第22句
置信度: 0.10 详情
若達罪性,則與福無異,以金剛慧決了此相,無縛無解者,是為入不二法門。
A文本无关于‘罪性’‘福’‘金剛慧’‘無縛無解’等核心概念的论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第23句
置信度: 0.20 详情
師子意菩薩曰:「有漏、無漏為二。
A文本无关于‘有漏、無漏’或师子意菩萨的内容,无法注释B文本。
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第24句
需审核 置信度: 0.45 详情
若得諸法等,則不起漏、不漏想,不著於相,亦不住無相,是為入不二法門。
证据层: 「又復不行,上中下法,有為無為,實不實法,亦不分別,是男是女。不得諸法,不知不見,是則名為,菩薩行處。一切諸法,空無所有,無有常住,亦無起滅,是名智者」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第25句
置信度: 0.10 详情
淨解菩薩曰:「有為、無為為二。
A文本未涉及‘有為、無為’或不二法門的核心討論,無法提供有效注釋。
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第26句
需审核 置信度: 0.65 详情
若離一切數,則心如虛空,以清淨慧無所礙者,是為入不二法門。
证据层: 「觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。一切語言道斷,不生、不出、不起,無名、無相,實無所有,無量、無邊,無礙、無障,但以因緣有,從顛倒生故說。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第27句
置信度: 0.20 详情
那羅延菩薩曰:「世間、出世間為二。
A文本无关于‘世间、出世间为二’的直接或间接论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第28句
需审核 置信度: 0.65 详情
世間性空,即是出世間,於其中不入、不出、不溢、不散,是為入不二法門。
证据层: 「菩薩摩訶薩觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。一切語言道斷,不生、不出、不起,無名、無相,實無所有,無量、無邊,無礙、無障,但以因緣有,從顛倒生故說。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第29句
需审核 置信度: 0.65 详情
善意菩薩曰:「生死、涅槃為二。
证据层: 「得少涅槃分,自足不求餘。」「今佛覺悟我等,言非實滅度,得佛無上慧,爾乃為真滅。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第30句
需审核 置信度: 0.65 详情
若見生死性,則無生死,無縛無解,不然不滅,如是解者,是為入不二法門。
证据层: 「如來如實知見三界之相,無有生死、若退若出,亦無在世及滅度者,非實非虛,非如非異,不如三界見於三界」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第31句
置信度: 0.10 详情
現見菩薩曰:「盡、不盡為二。
A文本无关于‘尽、不尽为二’或现见菩萨的论述,无法提供注释依据
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第32句
置信度: 0.20 详情
法若究竟盡、若不盡,皆是無盡相;無盡相即是空,空則無有盡、不盡相。
A文本无关于‘尽、不尽、无尽相、空’之论述,无法注释B文本核心义理
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第33句
置信度: 0.10 详情
如是入者,是為入不二法門。
A文本无关于‘入不二法门’之直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第34句
置信度: 0.20 详情
普守菩薩曰:「我、無我為二。
A文本未涉及‘我、無我為二’之概念,無法提供有效注釋。
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第35句
置信度: 0.10 详情
我尚不可得,非我何可得?
A文本无关于‘我尚不可得,非我何可得’之核心概念与表述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第36句
置信度: 0.15 详情
見我實性者,不復起二,是為入不二法門。
A文本无关于‘见我实性’或‘不二法门’的直接概念与表述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第37句
置信度: 0.10 详情
電天菩薩曰:「明、無明為二。
A文本未涉及明、无明或不二法门相关论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第38句
置信度: 0.15 详情
無明實性即是明,明亦不可取,離一切數,於其中平等無二者,是為入不二法門。
A文本无关于‘无明实性即明’或‘入不二法门’的直接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第39句
置信度: 0.20 详情
喜見菩薩曰:「色、色空為二。
A文本未涉及‘色、色空为二’相关义理,无法提供有效注释
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第40句
置信度: 0.32 详情
色即是空,非色滅空,色性自空;如是,受、想、行、識、識空為二,識即是空,非識滅空,識性自空,於其中而通達者,是為入不二法門。
A文本无关于‘色即是空’‘識性自空’等不二法门核心表述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第41句
置信度: 0.10 详情
明相菩薩曰:「四種異、空種異為二。
A文本无关于‘四種異、空種異’或明相菩薩的论述,无法提供注释依据
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第42句
置信度: 0.10 详情
四種性即是空種性,如前際、後際空故,中際亦空。
A文本无关于四種性、空種性或三际皆空之论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第43句
需审核 置信度: 0.65 详情
若能如是知諸種性者,是為入不二法門。
证据层: 「唯有如來知此眾生種相體性,念何事、思何事、修何事,云何念、云何思、云何修,以何法念、以何法思、以何法修,以何法得何法。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第44句
置信度: 0.15 详情
妙意菩薩曰:「眼、色為二。
A文本无关于‘眼、色为二’或不二法门的直接论述,无法注释B文本。
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第45句
需审核 置信度: 0.65 详情
若知眼性,於色不貪、不恚、不癡,是名寂滅;如是,耳、聲,鼻、香,舌、味,身、觸,意、法為二,若知意性,於法不貪、不恚、不癡,是名寂滅,安住其中,是為入不二法門。
证据层: 「如來說法,一相一味——所謂:解脫相、離相、滅相,究竟至於一切種智。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第46句
需审核 置信度: 0.35 详情
無盡意菩薩曰:「布施、迴向一切智為二。
证据层: 「無盡意!是觀世音菩薩成就如是功德,以種種形,遊諸國土,度脫眾生。是故汝等應當一心供養觀世音菩薩。是觀世音菩薩摩訶薩於怖畏急難之中能施無畏,是故此娑婆世界皆號之為施無畏者。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第47句
需审核 置信度: 0.35 详情
布施性即是迴向一切智性,如是,持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、迴向一切智為二,智慧性即是迴向一切智性,於其中入一相者,是為入不二法門。
证据层:
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第48句
需审核 置信度: 0.65 详情
深慧菩薩曰:「是空、是無相、是無作為二。
证据层: 「復次,菩薩摩訶薩觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。一切語言道斷,不生、不出、不起,無名、無相,實無所有,無量、無邊,無礙、無障,但以因緣有,從顛倒生故說。常樂觀如是法相...
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第49句
需审核 置信度: 0.65 详情
空即無相,無相即無作;若空、無相、無作,則無心、意、識,於一解脫門即是三解脫門者,是為入不二法門。
证据层: 「復次,菩薩摩訶薩觀一切法空,如實相,不顛倒、不動、不退、不轉,如虛空,無所有性。一切語言道斷,不生、不出、不起,無名、無相,實無所有,無量、無邊,無礙、無障,但以因緣有,從顛倒生故說。常樂觀如是法相...
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第50句
置信度: 0.10 详情
寂根菩薩曰:「佛、法、眾為二。
A文本未涉及‘佛、法、眾為二’之相關論述,無法提供有效注釋。
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第51句
置信度: 0.10 详情
佛即是法,法即是眾,是三寶皆無為相,與虛空等,一切法亦爾。
A文本无关于佛、法、众三宝无为相与虚空等的论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第52句
置信度: 0.10 详情
能隨此行者,是為入不二法門。
A文本均出自《法华经》,未涉及《维摩诘经》入不二法门的核心概念
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第53句
置信度: 0.15 详情
心無礙菩薩曰:「身、身滅為二。
A文本无关于‘身、身灭为二’或心无碍菩萨的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第54句
置信度: 0.15 详情
身即是身滅。
A文本无关于‘身即是身滅’之直接或间接论述,无法提供有效注释。
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第55句
需审核 置信度: 0.35 详情
所以者何?
证据层: 「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第56句
置信度: 0.15 详情
見身實相者,不起見身及見滅身,身與滅身無二無分別,於其中不驚、不懼者,是為入不二法門。
A文本无关于‘身实相’‘不二法门’的直接论述,无法支持注释
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第57句
置信度: 0.10 详情
上善菩薩曰:「身、口、意業為二。
A文本无关于身口意业是否为二的论述,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第58句
置信度: 0.10 详情
是三業皆無作相,身無作相,即口無作相;口無作相,即意無作相;是三業無作相,即一切法無作相。
A文本未涉及三业无作相及一切法无作相之内容
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第59句
置信度: 0.10 详情
能如是隨無作慧者,是為入不二法門。
A文本无关于‘无作慧’或‘入不二法门’的直接或间接表述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第60句
置信度: 0.10 详情
福田菩薩曰:「福行、罪行、不動行為二。
A文本未涉及福行、罪行、不動行及不二法門之對待關係
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第61句
置信度: 0.10 详情
三行實性即是空,空則無福行、無罪行、無不動行。
A文本无关于三行实性、空、福罪不动行的内容,无法注释B文本
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第62句
置信度: 0.10 详情
於此三行而不起者,是為入不二法門。
A文本未涉及‘三行’及‘不起’等核心概念,无法注释B文本。
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第63句
置信度: 0.20 详情
華嚴菩薩曰:「從我起二為二。
A文本未涉及‘我起二為二’或不二法門核心概念
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第64句
置信度: 0.15 详情
見我實相者,不起二法;若不住二法,則無有識;無所識者,是為入不二法門。
A文本无关于‘见实相’‘不起二法’‘无识’等核心概念的直接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第65句
置信度: 0.20 详情
德藏菩薩曰:「有所得相為二。
A文本无关于‘有所得相为二’之概念或论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第66句
需审核 置信度: 0.55 详情
若無所得,則無取捨;無取捨者,是為入不二法門。
证据层: 「又復不行,上中下法,有為無為,實不實法,亦不分別,是男是女。不得諸法,不知不見,是則名為,菩薩行處。一切諸法,空無所有,無有常住,亦無起滅,是名智者」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第67句
置信度: 0.10 详情
月上菩薩曰:「闇與明為二。
A文本无关于‘闇與明為二’之概念或相关论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第68句
置信度: 0.10 详情
無闇、無明,則無有二。
A文本中无关于‘无暗无明’或‘不二’的直接或相关论述,无法提供有效注释
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第69句
需审核 置信度: 0.45 详情
所以者何?
证据层: 「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第70句
置信度: 0.20 详情
如入滅受想定,無闇、無明,一切法相亦復如是,於其中平等入者,是為入不二法門。
A文本无关于灭受想定、不二法门之平等入的直接或间接论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第71句
需审核 置信度: 0.65 详情
寶印手菩薩曰:「樂涅槃、不樂世間為二。
证据层: 「今皆墮疑網,佛何故說是?」「今佛覺悟我等,言非實滅度,得佛無上慧,爾乃為真滅。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第72句
置信度: 0.20 详情
若不樂涅槃、不厭世間,則無有二。
A文本未涉及‘不樂涅槃、不厭世間’之不二觀,無直接或間接對應內容
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第73句
需审核 置信度: 0.45 详情
所以者何?
证据层: 「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第74句
置信度: 0.15 详情
若有縛,則有解;若本無縛,其誰求解?
A文本无关于‘缚与解’的二元对立及不二法门的核心讨论
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第75句
置信度: 0.10 详情
無縛無解,則無樂、厭,是為入不二法門。
A文本无关于‘无缚无解’‘入不二法门’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第76句
置信度: 0.15 详情
珠頂王菩薩曰:「正道、邪道為二。
A文本未涉及‘正道、邪道为二’或不二法门核心概念
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第77句
需审核 置信度: 0.65 详情
住正道者,則不分別是邪是正,離此二者,是為入不二法門。
证据层: 「又復不行,上中下法,有為無為,實不實法,亦不分別,是男是女。不得諸法,不知不見,是則名為,菩薩行處。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第78句
置信度: 0.20 详情
樂實菩薩曰:「實、不實為二。
A文本无关于‘实、不实为二’的直接或相关论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第79句
置信度: 0.15 详情
實見者尚不見實,何況非實?
A文本无关于‘实见者不见实’之讨论,无法提供有效注释依据
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第80句
置信度: 0.10 详情
所以者何?
A文本中无‘所以者何’的直接对应解释或上下文支持
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第81句
置信度: 0.15 详情
非肉眼所見,慧眼乃能見,而此慧眼,無見無不見,是為入不二法門。
A文本无关于慧眼、非二见等核心概念的直接论述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第82句
需审核 置信度: 0.35 详情
如是諸菩薩各各說已,問文殊師利:「何等是菩薩入不二法門?
证据层: 文殊師利白佛言:「世尊!是菩薩種何善本?修何功德?而能有是大神通力?行何三昧?願為我等說是三昧名字,我等亦欲勤修行之,行此三昧,乃能見是菩薩色相大小,威儀進止。唯願世尊以神通力,彼菩薩來,令我得見。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第83句
置信度: 0.20 详情
文殊師利曰:「如我意者,於一切法無言無說,無示無識,離諸問答,是為入不二法門。
A文本无关于‘无言无说、离问答入不二法门’的直接或间接论述
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第84句
置信度: 0.20 详情
於是文殊師利問維摩詰:「我等各自說已,仁者當說何等是菩薩入不二法門?
A文本无关于文殊问维摩诘入不二法门的内容
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第85句
需审核 置信度: 0.55 详情
時維摩詰默然無言。
证据层: 「是時釋迦牟尼佛默然而坐,及諸四眾亦皆默然五十小劫;佛神力故,令諸大眾謂如半日。」
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第86句
需审核 置信度: 0.65 详情
文殊師利歎曰:「善哉,善哉!
证据层: 「善哉,善哉!普賢!汝能護助是經,令多所眾生安樂利益。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第87句
置信度: 0.15 详情
乃至無有文字、語言,是真入不二法門。
A文本无关于‘无文字语言入不二法门’的直接或间接表述
部分匹配 維摩詰所說經入不二法門品第九·第88句
需审核 置信度: 0.65 详情
說是入不二法門品時,於此眾中五千菩薩,皆入不二法門,得無生法忍。
证据层: 「說是陀羅尼品時,六萬八千人得無生法忍。」
无法注释 維摩詰所說經入不二法門品第九·第89句
置信度: 0.10 详情
維摩詰所說經卷中 維摩詰所說經卷下 姚秦三藏鳩摩羅什譯
B文本为经题、卷次与译者信息,A文本无对应注释内容