維摩詰所說經菩薩行品第十一

共 82 条注释

4
完全匹配
39
部分匹配
39
无法注释
52.4%
覆盖率
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第1句
需审核 置信度: 0.45 详情
是時佛說法於菴羅樹園,其地忽然廣博嚴事,一切眾會皆作金色。
证据层: 「時娑婆世界即變清淨,琉璃為地,寶樹莊嚴,黃金為繩以界八道」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第2句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難白佛言:「世尊!
证据层: 「是時大樂說菩薩,以如來神力故,白佛言:『世尊!我等願欲見此佛身。』」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第3句
需审核 置信度: 0.35 详情
以何因緣,有此瑞應?
证据层: 「世尊!何因何緣慇懃稱歎諸佛第一方便、甚深微妙、難解之法?我自昔來,未曾從佛聞如是說;今者四眾咸皆有疑。唯願世尊敷演斯事。世尊何故慇懃稱歎甚深微妙難解之法?」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第5句
需审核 置信度: 0.45 详情
佛告阿難:「是維摩詰、文殊師利,與諸大眾恭敬圍繞,發意欲來,故先為此瑞應。
证据层: 「爾時釋迦牟尼佛告文殊師利:『是妙音菩薩摩訶薩,欲從淨華宿王智佛國,與八萬四千菩薩,圍繞而來至此娑婆世界,供養、親近、禮拜於我,亦欲供養、聽法華經。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第6句
需审核 置信度: 0.65 详情
於是維摩詰語文殊師利:「可共見佛,與諸菩薩禮事供養。
证据层: 「可共見佛,與諸菩薩禮事供養。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第7句
需审核 置信度: 0.65 详情
文殊師利言:「善哉!
证据层: 「善哉,善哉!普賢!汝能護助是經,令多所眾生安樂利益。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第10句
需审核 置信度: 0.45 详情
維摩詰即以神力持諸大眾并師子座,置於右掌,往詣佛所。
证据层: 「爾時釋迦牟尼佛以神通力,接諸大眾皆在虛空」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第11句
需审核 置信度: 0.65 详情
到已著地,稽首佛足,右遶七匝,一心合掌,在一面立;其諸菩薩即皆避座,稽首佛足,亦繞七匝,於一面立;諸大弟子、釋、梵、四天王等,亦皆避座,稽首佛足,在一面立。
证据层: 「到已,頭面禮足,繞佛三匝,却住一面。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第12句
需审核 置信度: 0.55 详情
於是世尊如法慰問諸菩薩已,各令復坐,即皆受教。
证据层: 「如世尊勅,當具奉行。唯然,世尊!願不有慮。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第13句
需审核 置信度: 0.65 详情
眾坐已定,佛語舍利弗:「汝見菩薩大士自在神力之所為乎?
证据层: 「無盡意!觀世音菩薩有如是自在神力,遊於娑婆世界。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第16句
需审核 置信度: 0.65 详情
「世尊!
证据层: 「不也,世尊!」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第18句
需审核 置信度: 0.38 详情
爾時阿難白佛言:「世尊!
证据层: 「爾時阿難而說偈言:」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第19句
需审核 置信度: 0.65 详情
今所聞香,自昔未有,是為何香?
证据层: 「今以何因緣,  我等諸宮殿, 威德光明曜,  嚴飾未曾有。 如是之妙相,  昔所未聞見, 為大德天生?  為佛出世間?」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第22句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難言:「此所從來?
证据层: 「世尊!此諸無量無邊阿僧祇菩薩大眾,從何所來?」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第30句
需审核 置信度: 0.35 详情
譬如有藥,名曰上味,其有服者,身諸毒滅,然後乃消;此飯如是,滅除一切諸煩惱毒,然後乃消。
证据层: 「如來爾時便作是念:『我有無量無邊智慧、力、無畏等諸佛法藏,是諸眾生皆是我子,等與大乘,不令有人獨得滅度,皆以如來滅度而滅度之。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第31句
需审核 置信度: 0.65 详情
阿難白佛言:「未曾有也!
证据层: 「得未曾有。即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏,通達無礙,如今所聞,亦識本願。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第32句
需审核 置信度: 0.45 详情
世尊!
证据层: 「不也,世尊!」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第35句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難!
证据层: 「阿難!是諸人等,當供養五十世界微塵數諸佛如來,恭敬尊重,護持法藏。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第40句
需审核 置信度: 0.45 详情
「阿難!
证据层: 「爾時阿難、羅睺羅而作是念:『我等每自思惟:「設得受記,不亦快乎。」』即從座起,到於佛前,頭面禮足,俱白佛言:『世尊!我等於此亦應有分,唯有如來,我等所歸。』」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第41句
需审核 置信度: 0.65 详情
有此四魔、八萬四千諸煩惱門,而諸眾生為之疲勞,諸佛即以此法而作佛事,是名入一切諸佛法門。
证据层: 「所作佛事,未曾暫廢。如是,我成佛已來,甚大久遠,壽命無量阿僧祇劫,常住不滅。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第43句
需审核 置信度: 0.75 详情
諸佛如來功德平等,為化眾生故,而現佛土不同。
证据层: 「是諸佛世尊多所饒益安樂眾生,是諸佛亦以無量無數方便,種種因緣、譬喻言辭,而為眾生演說諸法,是法皆為一佛乘故。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第44句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難!
证据层: 「阿難!是諸人等,當供養五十世界微塵數諸佛如來,恭敬尊重,護持法藏。末後同時於十方國各得成佛,皆同一號,名曰寶相如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。壽命一劫。...
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第46句
需审核 置信度: 0.45 详情
「阿難!
证据层: 「爾時阿難、羅睺羅而作是念:『我等每自思惟:設得受記,不亦快乎。』」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第48句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難!
证据层: 「諸善男子!我與阿難等,於空王佛所,同時發阿耨多羅三藐三菩提心。阿難常樂多聞,我常勤精進,是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提,而阿難護持我法,亦護將來諸佛法藏,教化成就諸菩薩眾,其本願如是,故獲斯記。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第51句
需审核 置信度: 0.75 详情
諸佛阿耨多羅三藐三菩提無有限量,智慧辯才不可思議。
证据层:
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第52句
需审核 置信度: 0.55 详情
阿難白佛言:「我從今已往,不敢自謂以為多聞。
证据层: 「阿難常樂多聞,我常勤精進,是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提,而阿難護持我法,亦護將來諸佛法藏,教化成就諸菩薩眾,其本願如是,故獲斯記。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第53句
需审核 置信度: 0.35 详情
佛告阿難:「勿起退意!
证据层:
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第54句
需审核 置信度: 0.45 详情
所以者何?
证据层: 「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第56句
需审核 置信度: 0.45 详情
且止,阿難!
证据层: 「止,止!不須復說。若說是事,一切世間諸天及人皆當驚疑。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第57句
需审核 置信度: 0.72 详情
其有智者不應限度諸菩薩也;一切海淵尚可測量,菩薩禪定、智慧、總持、辯才一切功德不可量也。
证据层: 「佛智叵思議。」「智慧不可量。」「成就大神通智慧之力,其事如是。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第58句
需审核 置信度: 0.45 详情
阿難!
证据层: 「阿難!是諸人等,當供養五十世界微塵數諸佛如來,恭敬尊重,護持法藏。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第59句
需审核 置信度: 0.58 详情
汝等捨置菩薩所行,是維摩詰一時所現神通之力,一切聲聞、辟支佛於百千劫,盡力變化所不能作。
证据层: 「爾時釋迦牟尼佛及寶樹下諸佛現神力時,滿百千歲,然後還攝舌相。一時謦欬、俱共彈指,是二音聲,遍至十方諸佛世界,地皆六種震動。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第60句
需审核 置信度: 0.65 详情
爾時眾香世界菩薩來者,合掌白佛言:「世尊!
证据层: 「是時菩薩大眾,彌勒為首,合掌白佛言:『世尊!唯願說之,我等當信受佛語。』」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第61句
需审核 置信度: 0.65 详情
我等初見此土生下劣想,今自悔責,捨離是心。
证据层: 「爾時五百阿羅漢於佛前得受記已,歡喜踊躍,即從座起,到於佛前,頭面禮足,悔過自責:『世尊!我等常作是念,自謂已得究竟滅度,今乃知之,如無智者。所以者何?我等應得如來智慧,而便自以小智為足。』」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第62句
需审核 置信度: 0.45 详情
所以者何?
证据层: 「母即告言:『聽汝出家。所以者何?佛難值故。』
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第65句
需审核 置信度: 0.35 详情
願賜少法,還於彼土當念如來。
证据层: 「我雖在異國,時時令說法者得見我身。若於此經忘失句逗,我還為說,令得具足。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第78句
需审核 置信度: 0.45 详情
集法藥故,不住無為;隨授藥故,不盡有為。
证据层: 「譬如良醫,智慧聰達,明練方藥,善治眾病。」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第79句
需审核 置信度: 0.75 详情
知眾生病故,不住無為;滅眾生病故,不盡有為。
证据层: 「見諸眾生為生老病死、憂悲苦惱之所燒煮」「如來亦復如是,則為一切世間之父……而生三界朽故火宅,為度眾生生老病死、憂悲、苦惱、愚癡、闇蔽、三毒之火」「此經能救一切眾生者,此經能令一切眾生離諸苦惱」
部分匹配 維摩詰所說經菩薩行品第十一·第81句
需审核 置信度: 0.72 详情
爾時彼諸菩薩聞說是法,皆大歡喜,以眾妙華、若干種色、若干種香,散遍三千大千世界,供養於佛及此經法并諸菩薩已,稽首佛足,歎未曾有,言:「釋迦牟尼佛乃能於此善行方便。
证据层: 「今從世尊聞此法音,心懷勇躍,得未曾有。」